Alice felt dreadfully puzzled. The Hatter's remark seemed to her to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English. "I don't quite understand you," she said, as politely as she could.
I wish I hadn't cried so much!' said Alice, as she swam about, trying to find her way out. `I shall be punished for it now, I suppose, by being drowned in my own tears! That will be a queer thing, to be sure! However, everything is queer to-day.
Lewis Carroll
Alice's Adventures in Wonderland
2 comentários:
li este livro todo na lituânia, numa casa abandonada no meio de uma floresta, numa noite, perto de uma central nuclear!!!
também leste o outro, no espelho?
"i am the eggman... i am the eggman... i am the walrus!!!"
beijos*
Enviar um comentário